Con Cóc và con Chuột [Truyện ngụ ngôn Việt Nam]

Con Cóc và con Chuột [Truyện ngụ ngôn Việt Nam]

  • 12:05 03/12/2022
  • Xếp hạng 4.95/5 với 21084 phiếu bầu

Truyện ngụ ngôn Con Cóc và con Chuột

Con Cóc và con Chuột là truyện ngụ ngôn Việt Nam mang màu sắc một câu chuyện cười thú vị, nhắc nhở khéo chúng ta hãy cẩn trọng trước những lời nói của mình.

Ngoài ra, truyện còn giải thích một cách hóm hỉnh vì sao con Cóc ngày nay lưng bị cong lại và nghiến răng kèn kẹt.

Xưa có một con Cóc làm bạn với một con Chuột thân lắm. Chuột thường vẫn xuống nhà Cóc chơi luôn.

Sau Cóc nghe nói vợ Chuột mới nằm bếp [1], Cóc nghĩ mình là bạn, muốn đến mừng. Nhưng Chuột làm tổ trên cây cao, Cóc không biết làm sao lên được.

Một hôm, Cóc gặp Chuột đang đi chợ, Cóc nói với Chuột rằng:

– Tôi nghe bác mới ở cữ cháu trai, lấy tình anh em, tôi cũng muốn đến, trước là thăm hai bác, sau là mừng cho cháu. Song tôi không biết làm thế nào mà lên chơi được.

Chuột nói:

– Bác có lòng lên chơi với thầy cháu và mừng cho cháu, thì tôi cũng có cách đưa bác lên dễ lắm.

Cóc bảo:

– Làm thế nào mà lên được?

Chuột nói:

– Tôi có cái đuôi dài, bác ngậm vào cái đuôi ấy, tôi lên được thì bác cũng lên được.

Cóc nghe nói vui lòng ngậm vào đuôi Chuột để Chuột kéo lên cây. Đến lúc lên tới gần cửa, Chuột đực trong nhà chạy ra vồn vã [2] hỏi:

– Ô kìa bác Cóc! Lâu nay chúng tôi vẫn mong bác, mời bác lên chơi.

Cóc thấy nói, mở miệng để đáp lại, nhưng chưa kịp đáp thì đã rơi bịch xuống đất, xương sống gãy và lưng cong lại.

Từ đó, Cóc có bệnh đau lưng, hễ khi nào giở trời, thì cứ ngồi mà nghiến răng kèn kẹt.

Truyện ngụ ngôn Con Cóc và con Chuột
Nguồn: Tập đọc lớp 2, tập 1, trang 53, NXB Giáo dục – 1958
– truyencotichonline.net –

Chú giải trong truyện Cóc và Chuột

[1] Nằm bếp: ở cữ. Ở nước ta thời xưa, khi người phụ nữ đẻ, người ta nhóm một bếp lửa đặt trong buồng, cạnh giường của sản phụ, vừa để giữ độ ấm, vừa có ánh lửa để xua đuổi xú khí, tà ma có thể làm hại đến cơ thể còn yếu của đứa trẻ và người mẹ. Từ đó mới có từ “nằm bếp”.

[2] Vồn vã: vui vẻ, đầy nhiệt tình khi tiếp xúc, thường dùng trong bối cảnh tiếp khách, chào hỏi.

Con Cóc và con Chuột [Truyện ngụ ngôn Việt Nam]
Tác giả: Lê Thu Huyền tổng hợp theo: thegioicotich.vn
Tag:
 
Cùng chuyên mục
Bộ lông mượn [Truyện ngụ ngôn ngắn ý nghĩa cho bé]

Bộ lông mượn [Truyện ngụ ngôn ngắn ý nghĩa cho bé]

Bộ lông mượn là câu chuyện ngụ ngôn Việt Nam, giáo dục các bé không nên kiêu ngạ...

Con Muỗi và Bò đực [Truyện ngụ ngôn Aesop ý nghĩa cho bé]

Con Muỗi và Bò đực [Truyện ngụ ngôn Aesop ý nghĩa cho bé]

Con Muỗi và Bò đực là câu chuyện ngụ ngôn Aesop, nhắc chúng ta không nên quan tr...

Làng chim khuyết chân Lý trưởng [Truyện ngụ ngôn Việt Nam]

Làng chim khuyết chân Lý trưởng [Truyện ngụ ngôn Việt Nam]

Làng chim khuyết chân Lý trưởng là truyện ngụ ngôn Việt Nam, mượn hình ảnh làng...

Bọ chét và người đàn ông [Truyện ngụ ngôn Aesop]

Bọ chét và người đàn ông [Truyện ngụ ngôn Aesop]

Bọ chét và người đàn ông là câu chuyện ngụ ngôn ý nghĩa của Aesop, nhắc nhở chún...

Hai con Cò và con Rùa [Truyện ngụ ngôn cho bé]

Hai con Cò và con Rùa [Truyện ngụ ngôn cho bé]

Hai con Cò và con Rùa là câu chuyện ngụ ngôn, nhắc nhở các bạn nhỏ không nên có...

Rùa và Đại Bàng [Truyện ngụ ngôn Aesop ý nghĩa]

Rùa và Đại Bàng [Truyện ngụ ngôn Aesop ý nghĩa]

Rùa và Đại Bàng là truyện ngụ ngôn ý nghĩa của Aesop, khuyên nhủ chúng ta đừng c...

Hai người bạn và con gấu [Truyện ngụ ngôn Aesop]

Hai người bạn và con gấu [Truyện ngụ ngôn Aesop]

Hai người bạn và con gấu là câu chuyện ngụ ngôn Aesop nổi tiếng, cho chúng ta th...

Con chó khó bảo [Truyện ngụ ngôn Aesop ý nghĩa]

Con chó khó bảo [Truyện ngụ ngôn Aesop ý nghĩa]

Con chó khó bảo là truyện ngụ ngôn Aesop, khuyên chúng ta phải sống lễ độ và cần...

Con Mèo không biết vâng lời [Truyện ngụ ngôn Hungary]

Con Mèo không biết vâng lời [Truyện ngụ ngôn Hungary]

Con Mèo không biết vâng lời là truyện ngụ ngôn Hungary, giáo dục các bé đừng vì...

Bà Rùa ấy [Truyện ngụ ngôn Nga]

Bà Rùa ấy [Truyện ngụ ngôn Nga]

Bà Rùa ấy là truyện ngụ ngôn Nga, có ý châm biếm những người tuy tốt bụng, hay h...

Con Sư Tử già và người thợ rừng [Truyện ngụ ngôn Bulgaria]

Con Sư Tử già và người thợ rừng [Truyện ngụ ngôn Bulgaria]

Con Sư Tử già và người thợ rừng là truyện ngụ ngôn Bulgaria, đề cao trí tuệ của...

Chú thỏ Purine [Truyện ngụ ngôn Nga]

Chú thỏ Purine [Truyện ngụ ngôn Nga]

Chú thỏ Purine là truyện ngụ ngôn Nga vô cùng ý nghĩa cho các bạn nhỏ, ca ngợi t...

 
Bài viết liên quan